segunda-feira, 5 de julho de 2010

Place Vendôme

Place Vendôme - Paris, June, 2010

Annelise’s Trip to France
A fashionable glance

Annelise’s style
At Vendôme for a while
Nice construction
Fashion, seduction


Place Vendôme e Anelise
Deixe que eu avise:
Para muito urbanismo
Um toque de estilismo

Como acessório
Torna-se notório
O porta-celular
Que Ane vai lançar

Moda e arquitetura
História e cultura
Pose de artista
Bela vista!


My boots
Don’t change my roots
I go to places
And foresee races


Esconde-se o sol
Para se usar cachecol
Meu estilo mostrando
Com trajes vou sonhando

Confortável bota
Não muda minha rota
Viajar é conhecer
E um posto eleger


The Vendôme Column is art
Fashion does its part
I observe detail
To know what will prevail


Na coluna nobre
Beleza se descobre
Magistral obra
Harmonia de sobra

Observo os detalhes
E também os entalhes
Combino as cores
Analiso interiores

Nuance de marrom
Escolhi o tom
Visito joalherias
Apurando fantasias


Eleventh edition
Of Rallye des Princesses
A lot of tradition
Diversity of dresses


Rallye das princesas
Clássico e estiloso
Lanternas acesas
Para mostrar o formoso

Zaniroli: organização
“Desfiles” à vontade
Unidos à tradição
De cálculo e capacidade

Carros antigos
Elegância feminina
Encontro de amigos
Edição junina

Luxo, esportividade
Com escala garantida
À mulher oportunidade
De ser a escolhida

Buccellati
 
Consumers!

Jewelry I don’t see
Desire is not with me
I go for a walk
Not to listen to the talk
I don’t speak without knowing
That’s a way of growing!

Buddhist Tradition

Do not see bad things
This will give you wings
Be silent
For love to be present
Shut your ears
When gossip appears!


Consumidores!

Jóias Buccellatti não vejo
Por isso, não as desejo
Não ouço a conversa
Assim não me interessa
Não falo sem saber
Procuro conhecer!

Tradição Budista

Importante é não ver
Se fizer o outro sofrer
Sábio é calar
Para o outro não chorar
Certo é não ouvir
Se fizer o outro sumir

Fica a mensagem
Do budismo proveniente
Mostrada na imagem
De macaco ou de gente.


Dior’s display
Shows its style
I posed that day
Appeal for a while


Dior e imagem
Pura identidade
Sutil maquiagem
Publicidade

Pose sedutora
Vitrine chamativa
Criadora, consumidora
A moda é viva

Compra irresistível
Tema floral
Apelo invisível
Ao visual


Rose lips
A big flower
Good are the trips
Showing fashion power


Dior é charme
Ah, me desarme!
Cachecol ou lenço
Inovo, assim venço

Lábios rosados
Vitrine rosa
Mais penteados
Venda silenciosa

Puro vitrinismo
Enriquece o visual
Sem idealismo
Não há nada igual


I have a thought
About my own creation
Accessories I’ve bought
With some expectation


Fico a pensar
Na criação
Que pode nos levar
À emoção

Entretenimento
Estilo de vida
Pensamento
Partida

Na volta, eu crio
Com alegria
Beleza do Rio
É fashion magia


Chopard is quality
Watches, personality
The leather collection
Is an interesting section


Chopard, acalanto
Qualidade e bom gosto
Logo me encanto
E viro o rosto

Para contemplar
O acessório belo
E idealizar
Meu próprio castelo

A coleção couro
E a joalheria
São um tesouro
Para a companhia


One hundred and fitfty years
Of Chopard’s creation
I live Paris with tears
And fascination


Cento e cinquenta anos
Óculos com requinte
Faço planos
Para o dia seguinte

Quatro boutiques
Em Paris
Clientes chiques
Pedem bis

Por hora me despeço
Com echarpe na mão
Esforços não meço
Em prol da criação.


Ana Claudia Bonaccorsi Dutra

Nenhum comentário: