“let go..."
90x33cm Bali 2010
Let go the circles
That to yourself don’t belong
Those are meaningless
Not for you to take along
You may be surrounded by leaves
Or by plants that are acquatic
Let go the thing that deceives
It may be illusion or magic
Choose some golden rings
Jewelry that make you pretty
Then put on your wings
Show how you are witty
If judges pay attention
To your hidden profile
Make known you intention
Just smile!
De círculos, o desapego
Se contigo não combinarem
Procura o sossego
Espera as horas passarem
Folhas ao teu redor
Ou plantas aquáticas
Mostra que teu suor
É puro, sem táticas
Escolha anéis dourados
Joias são tua beleza
Teus ombros serão alados
Espirituosa riqueza
Se observarem juízes
Teu perfil escondido
Torna-os felizes
Teu sorriso é colorido!
Starting and ending
From the same place
Lines are blending
Nice embrace
Inizio e fine
Luogo è uguale
Belle linee
Abraccio naturale
Início e fim
No mesmo lugar
Linhas assim
Vão se abraçar
Pearl and flower
Shape, thought
Great power
What have you bought?
Perla e fiore
Forma, pensiero
Potente colore
Tessuto leggero
Pérola e flor
Formato, pensamento
Poder da cor
Textura, movimento
Dance of tears
To hide fears
The will to change
Artwork exchange
Lacrime che danzano
Per mascherare
Le paure che avvanzano
Voglia di cambiare
Lágrimas que dançam
Para mascarar
Os medos que avançam
Vontade de mudar
Working with art
Pleasure to the eyes
You do your part
Imagination flies
Pleasure to the eyes
You do your part
Imagination flies
Bel lavoro
Imaginazione
Fai un tesoro
Volla, emozione!
Arte que fala
Chama atenção
Artista cala
Voa, emoção!
Flying worldwide
With a nice smile
Taking a ride
On Rie’s style
Mai finisce
Il girotondo
Chi capisce
Questo mondo?
Voa sorridente
Rie e sua arte
Trajeto valente
A toda parte!
Homenagem do Modaempoesia às obras da artista Rie Mandala.
Homage from Modaempoesia to Rie Mandala’s artworks.
Ana Claudia Bonaccorsi Dutra
Um comentário:
Rie is such a talent and very deserving of this beautiful tribute. Beautiful images. Beautiful words to match. Bravo!
Postar um comentário